以下是我一點點的經驗,歡迎其他先進提供更好的建議。
書名 Hebbels werke (德國劇作家及詩人黑貝爾Christian
Friedrich Hebbel的作品集)
herausgegeben von Dr. Karl Beitz. (編者edited by… )
Kritisch durchgesehene und erläuterte
Ausgabe. (版本說明)
接著可用Google或維基百科查找作者、作品版本、作品概述等,以便有個初步了解;因不少舊經典已全文掃描(如Open Library、IA等數位資源庫) ,其書目資料或有參考價值。當然也可至德國國家圖書館目錄查找一下。
初步歸納與書籍作者、版本……相關的德文用詞(編目時可派上用場):
(Book by author) by -- von
edition – Auflage ;
third edition -- dritte Auflage …
table of content -- Inhaltsverzeichnis
work --
werk ; all works
-- sämtliche Werke
volume 1
-- erster band
總之,還是得去學一些基本德文比較好,以免出錯 :) 此外,也感覺到 FRBR中 work, expreesion 的觀念及 linked data 的需要性了。
總之,還是得去學一些基本德文比較好,以免出錯 :) 此外,也感覺到 FRBR中 work, expreesion 的觀念及 linked data 的需要性了。
在編非英語的西文書時,下面的多種語言詞彙表也可參考:
[相關資訊]
沒有留言:
張貼留言